TLAPWILIS IKA MASEWAL TLAJTOL CONVERSANDO EN LENGUA INDIGENA

EXPONER LA IMPORTANCIA DE VALORAR LA LENGUA NAHUATL EMPLEANDO PALABRAS Y FRASES DE LA LENGUA EN SU EXPOSICIÓN.

 

El propósito de esta experiencia educativa es realizar proyectos formativos de los diferentes campos de formación académica y áreas de desarrollo personal y social que sean significativos para las niñas y los niños. En este caso, mi proyecto formativo es para fomentar y valorar la lengua originaria náhuatl ya que esta lengua nos da identidad si dejamos que se pierda perdemos parte de nuestra historia.

El proyecto formativo es una estrategia para el aprendizaje de las alumnas y los alumnos atendiendo intereses, retos o problemas del contexto (social, familiar, cultural, etc.)

Los beneficios de un proyecto formativo en educación indígena es que el aprendizaje sea significativo y trasversal en cualquier tema de los campos de formación académica y áreas de desarrollo personal y social; en educación indígena y en este proyecto es que los estudiantes reconozcan su identidad valorando y proyectando su lengua originaria.

Las características del grupo para el cual se propone el proyecto formativo son alumnos en edad preescolar de un grupo mixto que atiende el segundo y tercero, (12 de tercero y 9 de segundo) además, pertenece a un preescolar indígena (C.E.P.I.) ubicado en el municipio de Contla de Juan Cuamatzi en donde la lengua originaria es el náhuatl, aunque la mayoría de la población ya no lo habla, aún hay personas que sí se comunican en esta lengua.

Antes de conocer y aplicar la socioformación, se tenía la siguiente secuencia didáctica “náhuatl en la clase” para abordar el siguiente aprendizaje esperado: Conoce palabras que se utilizan en su medio familiar y localidad y reconoce su significado.

Esta secuencia didáctica tenía los siguientes vacíos:

  • No realizaban investigación de palabras con sus familiares o personas que hablen la lengua náhuatl
  • Solo se aprendía náhuatl en clase para después hacer demostraciones a los padres.

Después de haber cursado el curso de “Proyecto formativo” quedo de la siguiente manera:

TÍTULO: TLAPWILIS IKA MASEWAL TLAJTOL (CONVERSANDO EN LENGUA INDIGENA)

NIVEL: PREESCOLAR INDIGENA

CAMPO DE FORMACIÓN ACADÉMICA: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN

DOCENTE: LETICIA DOMINGA LUNA ARCE

NUMERO DE SESIONES: 11 SESIONES

APRENDIZAJE ESPERADO: CONOCE PALABRAS QUE SE UTILIZAN EN SU MEDIO FAMILIAR Y LOCALIDAD Y RECONOCE SU SIGNIFICADO

RETO DEL CONTEXTO: EL MUNICIPIO EN DONDE PERTENECEN LOS ALUMNOS SU LENGUA ORIGINARIA ES EL NÁHUATL, PERO LA MAYORÍA DE SU POBLACIÓN YA NO LO HABLA, LAS PERSONAS QUE LO HABLAN EN SU MAYORIA SON ADULTOS MAYORES, ES POR ELLO QUE COMO DOCENTE DE EDUCACIÓN INDIGENA ES IMPORTANTE FOMENTAR EL NÁHUATL EN LAS ALUMNAS, ALUMNOS Y FAMILIAS PARA QUE LO RECONOZCAN Y VALOREN PRESERVANDOLO Y VALORANDOLO PARA QUE NO DESAPAREZCA.

PRODUCTO POR LOGRAR: EXPONER LA IMPORTANCIA DE VALORAR LA LENGUA NAHUATL EMPLEANDO PALABRAS Y FRASES DE LA LENGUA EN SU EXPOSICIÓN.

TRASVERSALIDAD: PENSAMIENTO MATEMÁTICO Y EXPLORACIÓN Y COMPRENSIÓN DEL MUNDO NATURAL Y SOCIAL.

INICIO

Sesión 1

Actividad clave: acuerdo del producto por lograr, la colaboración y las normas de trabajo

Hablar con los papás de manera presencial para que apoyen a sus hijos en las actividades a realizar e investigar y practiquen con ellos la lengua náhuatl, sensibilizándolos que la lengua es parte de nuestra identidad como comunidad y no hay que dejar que se pierda en un futuro.

Dar a conocer a los padres de familia y alumnos datos importantes sobre las lenguas originarias de nuestro país y estado por medio de un papel bond con información necesaria y video.

Mencionar que al finalizar el tema cada niña y niño expondrá ante sus compañeros, padres de familia y directora, la exposición es de manera oral sobre la importancia de su lengua originaria utilizando palabras y frases en náhuatl (presentación, saludo, canto, los colores o el conteo).

Manifestar si durante las actividades en casa y escuela alguien tiene otra variante de las palabras o frases estas siempre serán respetadas para que las utilicen.

Presentar a los estudiantes y padres de familia la secuencia de actividades que se van a realizar para abordar el tema, así como el instrumento que se utilizará para evaluar a las alumnas y alumnos, la evaluación será de cada sesión mediante la observación en el diario de la educadora que permitirá dar la retroalimentación si es necesaria a cada alumno y las sugerencias a padres de familia, en el producto final que es la exposición se evaluara con una rúbrica y se les dará a conocer los criterios de evaluación con esta información irán observando el proceso aprendizaje de sus hijos sobre el tema.

Al finalizar la reunión si hay comentarios o propuestas en la secuencia de actividades propuestas por padres de familia y alumnos y la mayoría la acepta se deberá tomar en cuenta en el proyecto formativo.

Determinar la organización para la exposición de sus hijos, así como los responsables en esta organización.

Recursos: Papel bond con datos importantes de la lengua náhuatl y videos de la web sobre las lenguas originarias de nuestro país.

Sesión 2

Actividad clave: Sensibilización

Actividades a distancia: Observaran videos de cantos, palabras y frases en náhuatl en el salón y en eventos que organizaba la escuela de alumnos que han estado en la escuela en ciclos anteriores.

Actividades presenciales: Los alumnos comentaran si observaron los videos en casa, quienes en su familia hablan la lengua náhuatl, después de sus participaciones verán un video en donde niños de la misma edad (preescolar) están conversando en náhuatl, al terminar de verlos contestaran la siguiente pregunta: ¿De qué creen que haya tratado la plática de estos niños? – Escuchar las participaciones de las niñas y los niños y anotar sus respuestas en el pizarrón, volverán a ver el mismo video, pero ahora conversando en español para después contrastar sus respuestas.

Observaran conversaciones similares en diferentes lenguas originarias de nuestro país con niños de la misma edad por medio de videos y responder las siguientes preguntas:

¿Qué lengua originaria te gusto más?

¿Para ti sería difícil o fácil practicar alguna? ¿Por qué?

De manera grupal e individual intentar mencionar algunas palabras en distintas lenguas originarias de nuestro país. Al finalizar la sesión de manera individual reflexionaran la importancia de preservar las lenguas originarias.

Recursos: Videos sobre la lengua náhuatl de exalumnos de la escuela y videos de distintas lenguas originarias del país.

Sesión 3

Actividad clave: saberes previos

Actividades a distancia: Investigar en su familia algunas palabras y frases en náhuatl que utilicen para comunicarse. Motivarlos a investigar que personas aún hablan el náhuatl que los pueda apoyar (con ayuda de papá o mamá) ya que la mayoría de la población ya no habla esta lengua solo las personas mayores.

Actividades presenciales: Los alumnos escucharan como me presentare en náhuatl posteriormente cada uno también lo hará y decidirá en qué momento hacerlo. Para presentarse en náhuatl se hace de la siguiente manera.

Para decir yo me llamo se dice; Ne notoka

Ne notoka (nombre)

Yo me llamo (nombre)

Ya que se hayan presentado, cada uno mencionara algunas palabras o frases que hayan investigado con su familia en náhuatl (lo deberán de pronunciar de manera bilingüe) después de haber participado cada uno mediante lluvia de ideas identificar cuáles son los saludos más comunes que se utilizan durante el día, después de las participaciones de los alumnos observaran una “malaka tlajpalolmej” (ruleta de los saludos en náhuatl) y tendrá los siguientes saludos

  • Buen día: Kuali tonal
  • Buenos días: Kuali tlanextsin
  • Bunas tardes: Kuali tiotlak
  • Buenas noches: Kuali yoal
  • Hasta mañana: Mostlatsinko
  • Gracias: Tlasokamatitsin

Irán pasando los alumnos por turnos para girar la ruleta identificaran de que saludo se trata y de manera grupal se mencionaran en náhuatl, si alguien conoce alguna otra variante de saludo en náhuatl también se tomara en cuenta.

Recursos: Ruleta de los saludos.

DESARROLLO

Sesión: 4, 5 y 6

Actividad clave: contextualización

Actividades a distancia: Escuchar y memorizar audio del canto  “kuali tonal”  (ellos ya se lo saben en español) y se lo deberán aprender en familia e investigar cómo se dice su color favorito en náhuatl.

Actividades presenciales: Practicar el canto en náhuatl de manera grupal identificando las palabras y frases que tiene el canto y su significado en español.

A partir de una lluvia de ideas preguntarles cual fue el color que investigaron en náhuatl y cada uno mencionara el que haya investigado de manera bilingüe y para practicar los colores en náhuatl realizar los siguientes juegos:

Canasta revuelta de colores

  • La vieja Inés
  • Carrera de colores
  • Lotería de colores
  • Narración y escenificación del cuento pinta ratones.

Colores en náhuatl:

  • Blanco: istak
  • Negro: tliltik
  • Gris: nextik
  • Amarillo: kostik
  • Rojo: chichiltik
  • Azul: yauitl
  • Verde: xoxoktik
  • Morado: kamotik
  • Anaranjado: lalaxtik
  • Rosa: chichilistak

Recursos: Audio del canto “kuali tonal”, listones de colores, papel crepe de colores, cuento ratones de algodón y color vegetal. 

Sesión: Sesión 7 y 8

Actividad clave: Aplicación colaborativa

Actividades a distancia: Ver videos en donde se realiza el conteo oral del 1 al 5 y del 1 al 10 y en familia realizar el conteo de diversos objetos en náhuatl, investigar el nombre en náhuatl de los objetos que cuentan. Practicar el canto de los elefantes en náhuatl con ayuda del audio del canto de los elefantes en náhuatl.

Actividades presenciales: Buscaran en la escuela material de la naturaleza (piedras, hojas, flores, etc.) y en grupo nombrar los materiales que encontraron en náhuatl y realizar el conteo en la lengua de manera individual, posteriormente lo harán por pareja y entre ambos se corregirán si se equivocan.

Números en náhuatl: Se, ome, yeyi, naui, makuil, chikuasen, chikome, chikyeyi, chiknaui, majtlal (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10)

• Practicar juegos de piso como el avión contando del uno al diez en náhuatl.

• Cantar y escenificar el canto de los elefantes en náhuatl, participaran por turnos hasta que todos hayan pasado las veces que sean necesarias y del agrado de los niños y las niñas.

Recursos: Objetos diversos y materiales de la naturaleza y audio del canto los elefantes en náhuatl. 

Sesión: 9

Actividad clave: Aplicación colaborativa

Actividades a distancia: Investigar sobre cómo realizar una expoción y los puntos indispensables a considerar, observar el video de un ejemplo de exposición oral posteriormente reflexionaran sobre la importancia de la lengua náhuatl en su comunidad.

Los padres que son los responsables en la organización para la presentación final, organizaran lo que les corresponde.

Actividades presenciales: A partir de la investigación de los alumnos y mediante lluvia de ideas mencionaran algunos puntos importantes que se deben considerar en la exposición. En el grupo practicaran como realizar su exposición y observaran el ejemplo de algunos niños y niñas del grupo

De manera grupal practicar algunas palabras y frases que se les ha dificultado a la mayoría (que se ha observado durante la secuencia de actividades).

Recursos: Materiales didácticos del entorno que decidan ocupar los alumnos.

CIERRE

Sesión: 10

Actividad clave: Socialización

Actividades a distancia: En casa y en familia practicar su presentación, los saludos, colores, el conteo, cantos y elegirán alguno; será obligatorio para todos al inicio presentarse y saludar posteriormente lo que hayan elegido y hablar sobre la importancia de la lengua náhuatl (todo en náhuatl). Papás ayudaran a su hija o hijo a decidir sobre el material que van a ocupar. También ayudara a su hija o hijo a decidir sobre el material que van a ocupar.

Actividades presenciales: Practicar para su exposición final organizando al grupo para decidir y designar turnos para participar y verificar como utilizaran sus materiales. Para su exposición en náhuatl primero de deberán presentarse y saludar en náhuatl y posteriormente lo que hayan elegido (cantar, contar o presentar colores) para finalizar mencionará alguna frase sobre la importancia de la lengua náhuatl. Los alumnos recibirán retroalimentación para su participación individual.

Recursos: Los materiales que eligieron ocupar los alumnos para su exposición.

Sesión: 11

Actividad clave: Socialización

Actividades a distancia: Practicar su exposición de acuerdo a las sugerencias dadas

Actividades presenciales: Los padres que estarán a cargo de la ambientación y organización del (deberán estar antes).

Realizaran la exposición cada uno de los alumnos con los materiales que hayan decidido ocupar para su exposición en el momento y espacio que les toca.

Recursos: Los materiales que decidan ocupar los alumnos para su exposición, mesas, sillas, audio, ambientación del espacio (con las medidas necesarias).  

Recommended1 recommendationPublished in Proyectos formativos

Artículos Relacionados

Respuestas

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

  1. Estimada profesora Leticia: ¡Gracias por la entrega de su proyecto de aplicación escolar en su segunda versión! Me da gusto que haya considerado las observaciones realizadas con anterioridad. Al respecto le comento:
    Logros:
    -Su secuencia didáctica la realiza a partir de una problemática o reto del contexto. ¡Enhorabuena! Esto nos apoyará para la construcción de una sociedad del conocimiento a partir del desarrollo social sostenible.
    -Tiene un título que llama la atención.
    -El trabajo a lo largo de las sesiones se integra en un producto final, en este caso, la exposición empleando palabras y frases de la lengua náhuatl.
    -Relaciona el trabajo con otras asignaturas.
    -Desde la primera sesión, los estudiantes conocen el tema, el producto por lograr y el instrumento con el que se les valorará.
    -Me parece acertado que involucre a los padres de familia desde el inicio del proyecto
    -La indagación previa al trabajo en el aula será de mucho apoyo para el trabajo en clase.
    -Se trabaja de manera colaborativa. Los estudiantes trabajan la auto, co y heteroevaluación de su exposición y tienen oportunidades de mejora.
    -Considera socializar el producto y lo aprendido durante las sesiones con los miembros de su comunidad.
    Sugerencias:

    -Redactar la secuencia en función de lo que hará el estudiante, no el profesor. Por ejemplo, cuando coloca: «presentar a los estudiantes…»; modificarlo por: «los estudiantes conocerán el tema a trabajar, el producto a desarrollar y el instrumento con el que se les evaluará para dar comentarios y sugerencias al respecto».
    -Me gustaría mucho leer una reflexión final sobre su experiencia en el diseño de esta secuencia
    -Incluir fotografías del trabajo realizado con los estudiantes, si ya lo llevó a cabo o un fragmento de video de la socialización con la comunidad.
    -Cuidar algunos acentos y escritura de palabras.

    ¡Gracias! Puede trabajar en una tercera versión de esta publicación de su blog y presentarla hasta el día 16 de diciembre de 2021. ¿Me ayudaría a notificarme vía WhatsApp si así lo hace? Quedo al tanto de cualquier duda o comentario.